Numbers 14
1 時眾會皆舉聲號呼、且其民當全夜而哭然。
2 且以色耳眾子讒慝摩西同亞倫、且其眾總會謂之曰、把不得我們在以至比多地而死、把不得我們在野間而死也。
3 且神主因何帶我等至此地、為使我等以劍倒、致我各妻、我各子、皆被奪取、豈不更好回至以至比多地乎。
4 且伊相云曰、由得我們立個首領、而回至以至比多地。
5 時摩西同亞倫俯伏于面、在以色耳眾子集會之前。○
6 且嫩之子若書亞同耶父納之子加勒百、在望探其地者內、自裂己衣、
7 而對以色耳眾子之會曰、我等所經過之地為探之、係甚美之地。
8 倘若神主喜我等、則必帶我入此地、而以之給我等、係以乳、及以密糖、而流然之地。
9 只是不要背逆神主、並不怕其地之民、蓋伊與我。當餠食也。伊之影照曾離了之、且神主偕我等、則不可懼之。
10 惟眾會號喊、要以石擊之、且神主之榮現于眾會帳房、當以色耳眾子之間。○
11 時神主謂摩西曰、此民幾久要惹我怒、且伊延待不信我、因我所示之號令、要幾久乎。
12 我將以瘟疫、而擊之、且將絕之、及以爾成比他、尤大、尤強之國也。
13 時摩西謂神主曰、於是其以至比多輩必聽之、蓋汝以己勢帶此民上出于伊間也。
14 且伊將訴之於住此地之各人、蓋神主歟、伊聽聞以汝在此眾民之間、又以汝神主被伊等當面見、又以汝之雲立覆伊上、又以汝行伊前、當日在雲之柱、當夜在火之柱也。
15 夫今汝若誅此眾民、如一人、時凡國聽汝名聲者要將云、
16 因神主力不足帶此民入經誓給之之地、故此殺之于野。
17 且今求汝示我神主之能大作、照汝所言云、
18 神主乃常忍耐、大恤憐、赦愆與罪惡、並不白釋、乃臨父之罪于子孫上、至三四代也。
19 求汝免爾民之愆惡、依汝慈憐之鴻大、且照汝赦此民從以至比多至今也。
20 時神主應曰、我經赦了依爾之言也。
21 但真如我活然、此地必得滿以神主之榮。
22 蓋此眾人見我榮、與我神跡、我所行于以至比多地、並于野處者、曾惹我怒此十次、並不聽我聲音也。
23 固然伊將不見我誓、與伊祖宗之地、並惹我者、皆不得見之。
24 但我僕加勒百、因他另有一心在之、而全然隨我、則我將取之至他所徃向之地、且他之後種必得以之為業。
25 夫其亞馬勒輩、同其加南輩、住于其谷間、且明日爾皆轉回入野處、由紅海之路也。○
26 且神主謂摩西同亞倫曰、
27 我幾久忍此眾會讒慝我乎、我曾聽以色耳眾之讒慝、即伊所讒論及我也。
28 且言伊云、神主曰、真如我活然、照爾所言與我聽、依是我將行及爾等。
29 爾死屍必倒于此野處、爾凡被算者、依爾總數、從二十歲以上、凡讒慝我也。
30 固然爾皆不得入其地、為我所誓要給爾居住、只是耶父納之子加勒百、同嫩之子若書亞可入也。
31 但爾子孫爾所言必被奪取者、我必帶之入、且伊必得知爾所輕忽之地也。
32 惟至爾等、爾死屍必倒于此野處。
33 且爾各子必流遊于其夜間、及負爾奸作待爾死屍敗于其野間也。
34 照爾探其地各日之數、即四十日、每日當一年、爾必負己愆惡四十年、且爾必得認知我之破約也。
35 我神主言之、且我固然要行之、于此惡眾會集來攻我也。在此野間、伊必被消壞、又在彼處伊必致死也。
36 且該各人摩西所遣探其地、及回來傳讒言論其地、致使眾會讒慝之者、
37 該各人傳惡言論其地、皆在神主前以瘟疫而死也。
38 但嫩之子若書亞、同耶父納之子加勒百、屬探地之人者、尚存活也。
39 且摩西以是諸言訴以色耳眾子、致其民大讒慝也。○
40 且次早伊清晨起、而上去至嶺之頂、曰、夫我在此而要上去至神主所應許之地、蓋我等經獲罪。
41 且摩西曰、爾今因何犯神主之命、惟其事不得通達、
42 不要上去、蓋神主非偕爾、不然、爾則被爾敵擊敗也。
43 蓋其亞馬勒輩、同其加南輩、皆在爾前、則爾必以劍被倒也、緣爾轉離神主、因此神主必不偕爾等。
44 但伊尚敢自擅上去嶺頂、惟神主契約箱兼摩西不徃出營。
45 時其亞馬勒同其加南輩、居山者、攻擊之、而敗之至于何耳馬。